Inauguration de l'Usine Électrique
de Castiglione
Par M. LUTAUD, gouverneur général de l'Algérie
C'est dimanche dernier,
premier juin, qu'eut lieu l'inauguration, par le Gouverneur général
de l'Algérie, de l'éclairage électrique de la ville
de Castiglione, dont .M. Alexandre Vasseur. directeur de la Société
Régionale d'Électricité à Marengo, est le
concessionnaire.
Arrivé à Castiglione à cinq heures, venant de Fouka,
M. Lutaud lui d'abord reçu à l'hôtel de ville par
le maire, .M. Crouzet. Sa première visite lui pour l'usine électrique
où déjà l'attendait M. Vasseur.
Celui-ci, après qu'il eut présenté au Gouverneur
général ses souhaits de bienvenue, conduisit ses visiteurs
à l'intérieur de l'usine et leur expliqua le fonctionnement
des nombreux appareils qu'elle renferme. On s'arrêta un instant
dans la grande salle des machines oit un Champagne d'honneur était
servi, puis le Gouverneur général se retira, manifestant
hautement la satisfaction que lui avait procurée sa visite à
l'usine électrique de Castiglione, dont l'stallation est une
preuve du développement prospère de toute la région.
M. Lutaud avoua être surpris, de voir dans cette petite localité,
une usine si imposante et si spacieuse, où chaque catégorie
d'appareils était placé dans des salles spéciales
et où l'ensemble des bâtiments couvrait une superficie
de plus de huit cents métres carrés.
Après les souhaits de bienvenue, M. Vasseur invite M. Lutaud
à visiter l'usine électrique.
Nous donnons ci-dessous à nos lecteurs quelques renseignements
sur cette importante industrie algérienne : C'est tout d'abord
: 1° la salle des gazogènes ; 2° la salle îles
machines ; 3° la chambre des accumulateurs ; 4° un bureau pour
le chef d'usine, avec, attenant, un magasin d'appareillages assortis.
I - Salle des Gazogènes
Celle chambre contient les appareils de production du gaz pauvre, nécessaire
aux moteurs ; ce sont d'énormes cylindres en fonte dont le principal
(suivant photographie ci-après) est le gazogène proprement
dit, où s'opère la combustion de l'anthracite ; et l'autre,
la colonne à coke ou laveur, servant à débarrasser
le gaz de toutes ses impuretés.
De là, le gaz passe à la chambre des moteurs.
II. - Salle des Machines
Cette salle d'une surface de 200 mètres carrés, contient
:
1° Un moteur à gaz pauvre de 35 chevaux, système Ruston-Proctor,
spécial à volant lourd pour l'électricité,
qui sera bientôt accompagné de deux autres de 75 chevaux,
dont les places sont déjà préparées ; car,
vu l'impatience de l'administration municipale et de la population,
on n'a pas attendu que ces derniers moteurs soient en place, pour mettre
l'usine en fonction ;
2° Une dynamo génératrice pouvant fournir 24,000 watts
et actionnée par le moteur à gaz
3° Un groupe survolteur de 15 chevaux qui sert à la fois
pour charger le fond de batterie, ou intervenir en cas de déséquilibrage
des ponts sur l'un quelconque de ces derniers, car la distribution est
du système à trois fils dont un neutre ;
4° Un tableau en marbre blanc, constitué par plusieurs panneaux
montés sur charpente métallique, mesurant ensemble quatre
mètres de long sur deux mètres de haut, supportant tous
les appareils de mesure, de sécurité et de manuvre,
et reliant en même temps la batterie d'accumulateurs pour permettre
toutes les combinaisons possibles de couplage, soit pour l'éclairage
direct ou en parallèle, ou même faire intervenir automatiquement
les accumulateurs si les moteurs venaient à s'arrêter.
III. - Chambre des Accumulateurs.
Cette salle contient une puissante batterie composée de 130 éléments
d'une capacité totale de 500 ampères-heure au régime
de décharge en dix heures.
Ils sont du système construit par la Société pour
le travail électrique des Métaux, 26, rue
Lafitte à Paris, avec plaques positives dites " Sirius "
qui donnent de si brillants résultats dans les applications multiples
adoptées par la marine de guerre en France et à l'Étranger.
Cette batterie est largement suffisante pour alimenter momentanément
tout le réseau, en cas de panne improbable de moteur, et elle
sert également à l'alimentation de la distribution pendant
la nuit, car à minuit, on procède à l'arrêt
des machines.
Un réseau de lignes aériennes distribue l'énergie
aux 60 lampes réparties au-dessus des voies publiques, et chez
les particuliers pour l'éclairage et la force motrice à
domicile.
Tout ceci fut exécuté par les soins de la Société
régionale d'Électricité à Marengo, dont
M. Alexandre Vasseur, ingénieur-électricien, est l'administrateur-délégué.
Il y a quatre ans que M. Vasseur débarqua en Algérie,
et, dès qu'il eut vu tout ce que notre belle colonie pouvait
réservera l'activité industrielle moderne, il résolut
do s'y fixer.
Donnant libre cours à ses connaissances commerciales spéciales
et sur les applications de l'électricité, il obtint de
la Ville île Marengo, située au fond de la belle plaine
de la Mitidja, un traité de concession pour l'exploitation, pendant
quarante années, de l'éclairage public et, particulier
par l'électricité, ainsi que le transport de la force
motrice.
Voulant en faire tout d'abord une exploitation locale, il fit appel
aux capitaux de la région et, grâce aux prix inespérés
auxquels les colons vendirent leurs vins, ceux-ci répondirent
en souscrivant en moins de six jours les cinquante premiers mille francs
demandés pour constituer une société anonyme, et,
le 12 juillet 1911, la " Société Régionale
d'Électricité " à Marengo, était née.
Les travaux commencèrent de suite, mais les demandes d'installations
dépassèrent bientôt les prévisions et il
fallut augmenter le capital qui fui porté à soixante-quinze
mille francs et immédiatement couvert.
Au mois de novembre de la même année, tous les bâtiments
étaient terminés et l'on procédait à la
mise en place des machines. Le 15 février 1912. l'usine commençait
à fournir l'éclairage à ses abonnés, qui
se multiplièrent au point que le Conseil d'administration décida
de porter à 200 chevaux la puissance de production de l'usine.
Entre temps, vu l'importance croissante de la population de Marengo
cl de ses environs, la Société résolut de créer
une usine pour la fabrication de la glace, qu'elle fit édifier
immédiatement à côté de son usine électrique.
Cela lui permet maintenant de livrer à la consommation plus de
1,000 kilogs de glace par jour.
Celle nouvelle installation nécessita une nouvelle augmentation
du capital qui fut porté à 125,000 francs.
Dans le mois de mai 1912, M. Vasseur devint concessionnaire de la commune
de Castiglione, et il fallut encore une fois augmenter le capital et
le porter à 200,000 francs.
La Société prenant de plus en plus d'importance, on augmenta
aussi le nombre des administrateurs pour augmenter la garantie d'administration
vis-à-vis des actionnaires.
En cette circonstance, comme précédemment, M. Vasseur
sut inspirer la sympathie et grouper autour de lui des personnes parmi
les plus influentes de la région, et qui aujourd'hui ne lui marchandent
pas leur concours.
Le Conseil d'administration est actuellement composé comme suit
:
Président: M. Fabrec (Eugène), propriétaire à
Bourkika,
Vice-Président : M. Martin (Léon), propriétaire
à Marengo.
Administrateur-Délégué : M. Vasseur (A.), ingénieur-électricien
à Marengo.
Membres : MM. Sauveton (Amédée), propriétaire à
Marengo, Thomas (Émile), propriétaire à Desaix,
Martini (Joseph), propriétaire à Marengo, Boudet (Alfred),
négociant à Marengo, Sauveton (Joseph), ingénieur
agricole à Marengo. Théron (Henri), propriétaire
à Tipaza. Théron (Marins), propriétaire à
Tipaza, Laget (Théodose), propriétaire à Meurad,
De Laderrière (René), propriétaire à Bou-Yersen.
Usine de Marengo.
L'usine de Marengo est composée par deux séries de bâtiments.
La première série comprend les habitations du Directeur
et de son personnel direct ; les bureaux du siège social, magasins,
salle des moteurs et des gazogènes, salle des accumulateurs, entrepôts,
etc.,
Deux génératrices d'une puissance totale de 130,000 watts,
sont actionnées par deux groupes de moteurs à gaz pauvre,
système Ruston Proctor and C°, munis de leurs multiples accessoires
(gazogènes, bâches d'alimentation, pompes, etc., etc.) et
concourent à la production de l'énergie électrique,
qu'une puissante batterie d'accumulateurs du système de la Société
pour le Travail électrique des Métaux, 20, rue Lafitte,
à Paris, emmagasine et qu'un triple réseau de fils de plus
de dix kilomètres distribue en tous sens.
La deuxième série des constructions renferme la glacière
: glacière proprement dite, salle des machines, entrepôt,
salle de réfrigération, magasins, etc., etc.
Indépendamment des concessions ci-dessus, M. Vasseur a obtenu celle
de la ville de Boghari, et la Société Régionale d'Électricité
procède en ce moment à l'édification des travaux
pour l'usine électrique et une glacière importante, suivant
le plan d'ensemble ci-dessous.
L'installation à Marengo et à Castiglione de l'éclairage
et de la force électrique qui sera bientôt étendue
au centre de Boghari, répond à des besoins pressants et
les colons intéressés sont les premiers à se déclarer
heureux du fonctionnement de la Société Régionale
d'Électricité.
Qu'il nous suffise de dire, pour terminer, que la Société
Régionale d'Électricité est exclusivement algérienne,
avec des capitaux algériens, et que, sous peu, pour donner encore
plus d'extension à ses affaires si florissantes, celle société
va porter son capital à 500,000 francs.
|